Pages

11/20/12

Португальские сливочные пирожные / Pastéis de nata


A receita em português está em baixo.

Очень давно уже хочу с вами поделиться рецептом самого знаменитого и любимого  португальского лакомства - pastel de nata - т.е. сливочного пирожного. Тем более совсем недавно Марина спросила меня, не знаю ли я рецепт. Поэтому свой сегодняшний пост я посвящаю именно этому бессмертному хиту португальской гастрономии. 
Пекут pastéis de nata по всей стране (в Бразилии они тоже очень популярны) и буквально в каждом городе, в каждом районе, в каждой местной кондитерской непременно продаются эти вкуснейшие сливочные пирожные. Но все они являются лишь "вариацией на тему" главного символа португальской выпечки - знаменитых pastéis de Belém, т.е. белéнских пирожных, которые пекут по оригинальному рецепту только и исключительно в одной единственной кондитерской Португалии. А именно - в Лиссабоне, в районе Белень, в кондитерской "Antiga Confeitaria de Belém", на витринах и козырьках которой везде написано "Pastéis de Belem. Desde 1837". Она расположена в непосредственной близости от древнего монастыря иеронимитов - Mosteiro dos Jerónimos. Именно здесь, в далёком 1837 году духовенство монастыря впервые выставило на продажу эти пирожные, чтобы хоть как-то обеспечить своё существование. Дело в том, что в то время, зона Белень находилась далеко от Лиссабона и добраться до неё можно было только на пароходе. А наличие древнего (грандиозного!) монастыря и знаменитой Беленской башни (Torre de Belem) очень привлекало множество туристов, которым мгновенно и навсегда полюбились восхитительные pastéis de Belém. 
История этих пирожных очень длинная и, как полагается, окутана тайнами...
А на сегодняшний день абсолютно достоверно известно, что в кондитерской "Antiga Confeitaria de Belém" выпекают до 15. 000 пирожных в сутки! Рецепт их хранится в строжайшем секрете и нигде и никогда вы не встретите его с подписью "тот самый", "настоящий" и т.д. А если и встретите - не верьте. Рецепт известен только главным кондитерам "Antiga Confeitaria de Belém". Они готовят пирожные в так называемом "секретном цехе" (Oficina do Segredo). Как сам рецепт, так и название "Pastéis de Belem" давно запатентованы. А главные кондитеры подписывают соответствующий документ, согласно которому они обязуются никогда не разглашать секрет приготовления этого волшебного лакомства.
И вот тут интересен следующий исторический факт...В 1994 году группа исследователей из Гастрономической Лаборатории Миланского Университета подготовила доклад, в котором говорилось о том, что рецепт pastéis de Belém наконец-таки разгадан! Была проведена огромная работа, пирожное было  разложено буквально на "молекулы и атомы". Например, выяснилось, что в состав беленских пирожных входят сухие картофельные хлопья (их можно сравнить с теми, что сегодня используют для приготовления быстрого пюре). Необычно, правда? :) В ходе долгих испытаний и дегустаций, учёные пришли к выводу, что отличить купленные (фабричные) pastéis de Belem от тех, что были приготовлены в лаборатории, невозможно. В общем, все были счастливы. Рецепт якобы разгадан. Однако, по странному стечению обстоятельств, вскоре после того, как доклад был готов, он так и не был допущен к публикации. И, видимо, после некоторых переговоров с теми, кто связан с "секретным цехом" кондитерской "Antiga Confeitaria de Belém", все исследовательские испытания были прекращены. Такая вот любопытная история... 
Я от души советую попробовать pastéis de Belém каждому, кто хотя бы раз окажется в Лиссабоне. Для меня это едва ли самое вкусное пирожное, которое мне доводилось пробовать за всю мою жизнь! Это такая гармония вкусов, текстур, ароматов! Передать словами это невозможно и есть это пирожное можно только с закрытыми от удовольствия глазами..! Его испекут буквально на ваших глазах, посыплют корицей и предложат к нему чашечку горячего кофе... Мне даже не стыдно признаться, что впервые оказавшись в "Antiga Confeitaria de Belém", я купила 5 или 6 штук и сразу же их съела..) И с трудом удержалась, чтобы не съесть еще столько же...))
Конечно, как вы уже поняли, рецепт Pastéis de Belem, я вам не предложу)). А вот Pastéis de Nata - с удовольствием. Тем более, что поверьте, по вкусу именно эти пирожные невероятно похожи на беленские. И вот почему: как правило, крем для pastéis de nata  готовится на сливках. Отсюда и название - сливочные пирожные (nata - сливки). А вот у настоящих pastéis de Belém  крем готовится на молоке. И тот рецепт, что я вам предлагаю сегодня, тоже делается на молоке. В общем, пока я не запутала вас окончательно, давайте перейдём, наконец, к приготовлению. :)

Рецепт я взяла у Vânia Costa , чей блог я очень уважаю и люблю. Она великолепно готовит!
Если Вам покажется, что указанного количества ингредиентов слишком много, смело сокращайте вдвое всё, кроме теста - его остаток всегда можно заморозить и использовать для дальнейших изделий.

Португальские сливочные пирожные:

Ингредиенты:

Слоёное тесто:

500 г пшеничной муки высшего сорта Т55
240 г ледяной воды
20 г сливочного масла
3 г соли

(масляная смесь):

240 г сливочного масла
240 г маргарина
120 г смальца

Сироп:

275 мл воды
550 г сахара
1 палочка корицы
тонко срезанная кожура 1 апельсина
тонко срезанная кожура 1 лимона

Крем:

330 мл сиропа
1 л молока
73 г пшеничной муки высшего сорта Т55
73 г кукурузного крахмала
12 желтков

корица и сахарная пудра

Приготовление:

1) Слоёное тесто (масляная смесь): как следует перемешать все ингредиенты для масляной смеси до однородной консистенции.
2) Слоёное тесто: соединить муку, воду, масло и соль и перемешать до однородности. Убрать в холодильник на 30 минут. Затем раскатать тесто в прямоугольник толщиной в 0,5 см. 1/3 масляной смеси равномерно нанести на 2/3 прямоугольника из теста. Оставшуюся свободной от масла часть теста притянуть и сложить к середине. А ту часть теста, которая уже смазана маслом, тоже подтянуть и накрыть сверху. Снова раскатать тесто и повторить вышеуказанную операцию. Затем снова раскатать тесто и распределить по всей поверхности оставшуюся треть масляной смеси. Скатать тесто в плотный ровный рулет. Получится длинный рулон слоёного теста. Завернуть его в пищевую плёнку и убрать в холодильник  минимум на 30 минут.
Нарезать рулон на круглые кусочки толщиной примерно 1,5 см. Каждый кружочек теста вручную распределить по дну и бокам формочек (подойдут формочки для кексов). Смазывать предварительно формочки маслом не нужно.
3) Сироп: смешать в сотейнике все ингредиенты и прокипятить в течение примерно 5 минут. Снять с огня и остудить.
4) Крем: развести муку и крахмал в небольшом количестве молока. Добавить в эту смесь желтки и хорошенько перемешать. Оставшееся молоко поставить на огонь и довести до кипения. Снять с огня и тонкой струйкой влить в желтково-мучную смесь. Перемешать и в конце добавить сироп. 
5) В центр каждой формочки с тестом вылить начинку, немного не доходя до краёв (тесто во время выпечки будет подниматься и начинка может вылиться за пределы формочки). Поставить в духовку, предварительно разогретую до 250°С и выпекать в течение  примерно 25 минут до золотистого и даже тёмно-коричневого цвета и образования лёгкой корочки сверху.
Готовые пирожные посыпать корицей и сахарной пудрой и подавать тёплыми.

Источник: Sabores da Alma (Автор: Vânia Costa). 

 Os pastéis de nata são uma das mais populares especialidades da doçaria portuguesa. E  valeu a pena escrever sobre eles, dedicando-lhes um texto longo em russo. Para que todos os meus amigos russos saibam que essa maravilha da Gastronomia de Portugal merece atenção! :) Sim, confesso que o pastel de nata é o meu doce preferido! :) Conheço a história dos pastéis de nata e todos vocês conhecem também, sem dúvida =). Embora se possam saborear pastéis de nata em muitos cafés e pastelarias a receita original é um segredo exclusivo da Fábrica dos Pastéis de Belém, em Lisboa. Aí, tradicionalmente, os pastéis de Belém comem-se ainda quentes, polvilhados com canela e açúcar em pó. Hmm, lembro-me daquele perfume incrível..! É uma delícia..! Até não tenho vergonha de confessar que devorei num instante os 5 ou 6 pastéis que comprei na confeitaria durante a minha primeira viagem em Lisboa...)) E foi impossível parar de comer! :D
Em 1837, em Belém, próximo ao Mosteiro dos Jerónimos, numa tentativa de subsistência, os clérigos do mosteiro puseram à venda numa loja precisamente uns pastéis de nata. Nessa época, a zona de Belém ficava longe da cidade de Lisboa e o seu acesso era assegurado por barcos a vapor. A presença do Mosteiro dos Jerónimos e da Torre de Belém atraíam inúmeros turistas que depressa se habituaram aos pastéis de Belém.
No início os pastéis foram postos à venda numa refinaria de açúcar situada próximo do mosteiro. Em 1837 foram inauguradas as instalações num anexo, então transformado em pastelaria, a "A antiga confeitaria de Belém". Desde então, aqui se vem trabalhando ininterruptamente, confeccionando cerca de 15.000 pastéis por dia! A receita, transmitida e exclusivamente conhecida pelos mestres pasteleiros que os fabricam artesanalmente na Oficina do Segredo, mantém-se igual até aos dias de hoje. Tanto a receita original como o nome "Pastéis de Belém" estão patenteados.
A Oficina do Segredo na Fábrica dos Pastéis de Belém guarda a antiga receita secreta da confecção e preparação dos verdadeiros pastéis de nata - os Pastéis de Belém. Os mestres pasteleiros da Oficina do Segredo são os poucos detentores da receita, assinam um termo de responsabilidade e fazem um juramento em como se comprometem a não divulgar a receita.
Quando eu li a história dos pastéis, achei muito curioso o seguinte fato:
Em 1994, investigadores do Laboratório Gastronómico da Universidade de Milão, Itália, elaboraram um relatório em que concluíam que a receita dos Pastéis de Belém originais incluíria, muito provavelmente (além dos ingredientes óbvios como leite, ovos, etc.), "flocos de batata", semelhantes aos usados para fazer puré de batata. Cuiroso, não é? :) De acordo com versões preliminares que foram disseminadas em privado entre colaboradores próximos, o grupo de investigadores achava-se confiante de que teriam encontrado o segredo que durante tanto tempo terá sido a base da confecção destes pastéis, uma vez que em ensaios double-blind nenhum dos vários gourmets requisitados pelo Laboratório conseguiu distinguir entre pastéis originais e os confeccionados pelo grupo com base nos resultados da sua investigação. No entanto, após um brevíssimo período de disseminação privada (enquanto se aguardava os resultados de testes de degustação efectuados com um painel mais alargado), e antes que houvesse oportunidade de ser publicado, o relatório foi subitamente retirado de circulação, aparentemente após contacto de elementos ligados à Oficina do Segredo, e os testes em curso foram descontinuados...
Actualmente, na maioria dos cafés de Portugal é possível comprar pastéis de nata, provenientes da indústria de pastelaria, mas os originais continuam a ser os da pastelaria de Belém (apenas estes podem ser denominados Pastéis de Belém), em Lisboa, que preservam na sua secular existência o segredo e o saber da sua confecção. Como um doce português, o pastel de nata é também bastante comum no Brasil.
Convém salientar que Pastéis de Nata e Pastéis de Belém, embora semelhantes e com uma história comum, são efectivamente dois tipos de pastéis diferentes. Os Pastéis de Nata, como o próprio nome indica, contêm nos seus ingredientes natas, ao passo que os Pastéis de Belém não possuem este ingrediente, sendo confeccionados essencialmente com leite, gemas de ovo e açúcar. Assim, provando Pastéis de Nata e Pastéis de Belém é muito notória e saliente a diferença de sabor, embora o aspecto possa ser algo parecido. Mesmo a massa folhada é claramente diferente, tanto de aspecto como de gosto (fonte: wikipedia).

Hoje apresento-vos a receita de pastéis de nata que encontrei no lindíssimo blog da Vânia Costa. A receita é muito bem explicada e não tive nenhuma dificuldade em seguir o passo a passo da preparação (a propósito, o creme é feito com leite). Os pastéis ficaram magnificos, muito deliciosos, viciantes! E apetece comer todos de uma vez só!)) Aproveito a oportunidade para agradecer a Vânia pela maravilhosa receita! Muito obrigada! Vou repetir muitas vezes, com certeza, e recomendo que vocês experimentem também!


Ingredientes: 

Massa:

500 g de farinha de trigo T55
240 g de água fria
20 g de manteiga
3 g de sal

(mistura de manteiga):

240 g de manteiga
240 g de margarina
120 g de banha

Calda:

275 ml de água
550 g de açúcar
1 pau de canela
casca de laranja
casca de limão

Creme:

330 ml de calda
1 l de leite
73 g de farinha de trigo T55
73 g de amido de milho
12 gemas

canela e açúcar em pó

 Preparação:

1) Massa (mistura de manteiga): comece por preparar a mistura das manteigas, misturando-as todas para obter um creme suave, que possa ser barrado.
2) Massa folhada: para a massa, amasse a farinha, com a água, a manteiga e o sal, até ligar todos os ingredientes. Leve ao frio por 30 minutos para descansar.
Estique a massa num rectângulo, com uma espessura de cerca de 0,5cm. Aplique um terço da mistura das manteigas numa área de 2/3 do rectângulo. Dobre o terço sem manteiga por cima do terço central e o terço com manteiga por cima dos restantes.
Volte a esticar e repita o processo da dosagem de manteiga e das fotos.
Volte a esticar a massa num rectângulo e espalhe o último terço da mistura das manteigas em toda a área da massa. Comece a enrolar a massa em caracol numa ponta, seguindo até à ponta oposta. Obterá um rolo de massa folhada. Leve ao frio por 30 minutos.
Corte rodelas da massa com cerca de 1,5cm de espessura. Coloque cada rodela numa forma de pastel (não precisa de ser untada). Com o dedo polegar molhado em água comece por esticar a massa do centro para os rebordos, tendo o cuidado de esticar bem a massa que se acumula dos rebordos do fundo. Repita até acabar a massa.

3) Calda: leve ao lume todos os ingredientes até ferver por 5 minutos. Retire do lume e deixe arrefecer.
4) Creme: dissolva as farinhas num pouco de leite e junte-lhes as gemas envolvendo bem. Leve o restante leite ao lume a ferver. Junte o leite às gemas e envolva. Por fim adicione a calda.
5) Coloque o recheio nas formas com a massa e leve ao forno a 250ºC até a massa folhar e o recheio tostar por cima.

Fonte: Sabores da Alma (Autora: Vânia Costa). 

30 comments:

  1. Adorei as imagens!

    ReplyDelete
  2. Quando eu era pequenina a minha mãe fazia pasteis de nata muitas vezes, e eram muito semelhantes aos da Vânia, pois o creme levava leite e não natas.
    Por momentos voltei a ser pequenina :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ah, querida Ondina, fiquei com inveja branca de você!!!))) Imagino que a sua infância foi muito boa e doce! :)
      Obrigadíssima pela visita, querida Ondina, e pelo lindo comentário! :)
      Beijinhos***

      Delete
  3. Adoro ,há uns 15 anos atrás tirei um curso de pastelaria e a coisa que mais gostava de fazer eram as natas e também eram feitas com leite.
    As tuas ficaram lindas ,adorei as fotos.
    boa semana
    bjs

    ReplyDelete
    Replies
    1. Olá São! E muito obrigada pelo comentário tão simpático e pelo elogio! :) Então você é uma verdadeira mestra nos pastéis de nata! Parabéns! :)
      Beijinhos e boa semana para você também! :)

      Delete
  4. Querida Kate,

    Os pastéis de Belém são uma relíquia lisboeta que os alfacinhas detêm com muito orgulho, assim como eu (eh eh eh)...
    Um tesouro de valor inestimável...

    Muitas pastelarias fazem pastéis de nata tal como a Kate referiu no seu texto, em casa também se fazem e ficam sem dúvida excelentes, maravilhosos, todos os melhores adjectivos que se lhe possam atribuir mas...
    De facto o sabor dos verdadeiros pastéis de Belém é imbatível, não adianta tentar copiar, é um segredo guardado a 7 chaves que poucos detêm !

    Adoro-os, tal como você sou capaz de comer uma caixa inteira de uma só vez e, a par do chocolate, é o meu bolo preferido. (Uma vez disse isso no Facebook :-)

    Seja como for e mesmo que não sejam os de Belém, o seus pastéis de nata estão fabulosos, um aspecto de comer e chorar por mais muito bem acompanhados de um cenário lindo e aconhedor !

    As fotos estão, como sempre, PERFEITAS ! :-)

    Grande beijnho para Si !

    Isabel

    ReplyDelete
    Replies
    1. Querida Isabel, muito obrigada pelo comentário tão interessante! Também sou viciada em pastéis de nata, mas aqueles pastéis de Belem que comi em Lisboa é uma impressão inesquecível de toda minha vida! :) É verdade... Se pudesse, eu gostaria de comê-los cada dia!))) Sinceramente acho que é uma maravilha da Gastronomia MUNDIAL! :)
      Grande beijo* para Si também, querida! :)

      Delete
  5. são todos aqui para a minha mesa, por favor!!!;)um dos meus doces preferidos e tão eximiamente representados pela "outsider"mais portuguesa que conheço! é um orgulho Portugal ter o teu afeto minha querida e, mais ainda, eu ter a tua amizade!!!

    um grande beijinho e desejos de um fim de semana muito docinho, como tu mereces!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sim, querida, são todos para ti! :) Obrigadíssima pelo teu carinho, Aida! Tu sempre me deixas muito feliz com teus comentários! :D Obrigada por estares sempre visitando meu blog, querida amiga! :)
      Um grande beijo para ti também!*

      Delete
  6. Катюша, спасибо за интересный рассказ! Я еще не была в Португалии, но благодаря твоим восторженным рассказам очень хочу там побывать! Спасибо за пирожные! Уже представляю воздушное слоеное тесто и сливочную начинку! Какие же они нежные на фотографии, и просто обещают наслаждение вкусом! Катюша, а крем получается мягким и текучим?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Танюша, спасибо тебе огромное за тёплые слова! Будешь в Лиссабоне, обязательно попробуй pastéis de Belém - это настоящий символ не только гастрономической стороны, но и всей Португалии в целом! :)
      Танюш, начинка получается не тягучей, она мягкая, тающая, нежная такая...Особенно это ощущается, когда ешь пирожное тёплым, почти горячим. Именно в таком виде оно вкуснее всего! :)

      Delete
    2. Таня, я тут влезу. Начинка по текстуре мягкая, совсем не тягучая, напоминает заварной яичный крем ("custard"), как в крем-брюле, фланах, крема каталана, крем-карамель и тому подобных яичных десертах, с небольшими отличиями. Если все подобное любишь, тебе такие пирожные понравятся.

      Delete
    3. Согласна с Вами, Марина! :) И особенно насыщенный вкус крема достигается за счёт сахарного сиропа (вместо обычного сахара) и большого количества желтков, что вполне традиционно для классической (монастырской) европейской кондитории, в том числе для Португалии.

      Delete
    4. О, я очень люблю крем-брюле! И я очень хочу попробовать эти замечательные пирожные! Катюша, а эта порция крема рассчитана на какое количество?

      Delete
    5. Танюш, в среднем, на 24-26 пирожных. Смело можешь делать ровно половину, будет примерно 12 штук. Съедаются они, конечно, мгновенно, но зато они все будут употреблены в самом свежем и тёплом виде! =)

      Delete
    6. Спасибо, Катюша!

      Delete
    7. Не за что, Танюша! Буду очень рада, если тоже решишь попробовать! =)

      Delete
  7. Катя, спасибо! А мы ведь как раз этим летом были в Лиссабоне, в том числе и в Белене, в том числе и в монастыре, в том числе и в этой знаменитой кондитерской по соседству! Так что пост навеял теплые воспоминания. В той кондитерской эти пирожные действительно особенно вкусные, но даже и в самой простой булочной на каждом шагу они тоже совсем не плохие. Ну как во Франции круассаны: наверное, есть места, где они какие-то невероятно волшебные, но и у любого "булочника на углу" они тоже классные. В рецепте пугает домашнее слоеное тесто. Я не профессиональный кондитер, как вы :), и, я думаю, у меня оно не получится, масляная смесь будет вылезать из теста, весь стол, вся кухня и вся я будем в масле, я буду чертыхаться... Как вы думаете, если взять хорошее качественное покупное слоеное тесто, это будет совсем кощунство? И, кстати, "смалец" - это топленое свиное сало? Типа, "lard"? С этим ингредиентом в США тоже могут быть проблемы, самой делать пришлось бы. Спасибо большое за рецепт, со временем обязательно попробую, но не обещаю, что с домашним тестом :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Марина, спасибо большое за такой интересный комментарий! =) Согласна с Вами, что такие кондитерские "символы" той или иной страны всегда вкуснее именно там.., на родине этого самого "символа")). Есть в этом что-то волшебное. И в принципе бессмысленно пытаться сделать точь-в-точь, как там, потому что там вкус того или иного пирожного (в данном случае pastéis de nata) достигается не только за счет ингредиентов, входящих в его состав, а еще и за счет той атмосферы, которая царит в кондитерской, за счет того воздуха, который мы не в силах привезти с собой)). Но даже такой домашний вариант способен доставить самые лучшие и светлые эмоции! И сладкую ностальгию! =)

      Марина, безусловно, покупное тесто Вы тоже можете использовать! Никакого кощунства я в этом не вижу, тем более сейчас в продаже можно найти вполне качественное слоёное тесто. А уж готовить его самостоятельно или нет - личное дело каждого! Смело делайте как Вам удобней! =)

      Delete
  8. Olá!
    Descobri o teu blog através de um outro que também conheci hoje (sim, eu devia ter vergonha de ter demorado tanto tempo!). As tuas receitas são muito inspiradoras mas as tuas fotos transcendem a receita! E que delícia foi descobrir uma portuguesa (penso que és portuguesa) em Moscovo!
    Beijinhos,
    Dalia

    ReplyDelete
    Replies
    1. Olá Dalia! Tenho muito prazer em conhecer-te! :) Muito obrigada pela mensagem tão gentil e obrigada pelos elogios! :) Fico muito feliz que tenhas gostado do blog! :D Tu és sempre bem-vinda!
      Fico muito contente e lisonjeada por saber que me achas portuguesa, Dalia! :D Eu sou russa. Amo ♥português♥, mas ainda estou aprendendo. :)
      Beijinhos ;)

      Delete
  9. Querida,

    Ficaram estupendos! Fico feliz que tenhas experimentado e que tenham corrido tão bem! Os teus pastéis de nata já fizeram valer a minha publicação! Adoro quando vos corre bem, quando gostam, quando partilham - e só posso agradecer, do fundo do coração por me acompanharem!

    Adorei o blog, vou ser uma fã fiel, sem dúvida!

    Um beijo grande* Obrigada! :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bem-vinda, querida Vânia!♥ É uma alegria te receber aqui no meu cantinho!♥
      Muito obrigada pelas tuas palavras tão carinhosas e elogiosas! Eu adoro teu blog e estou com muita vontade de fazer muitas tuas receitas, tão criativas e apetitosas! :D
      Mais uma vez muito obrigada, querida Vânia, pela excelente receita de pastéis de nata! :) É uma delícia paradisíaca! :)
      Um beijo grande!* :)

      Delete
  10. Adoro pastel de nata...É uma das minhas sobremesas portuguesas favoritas. Me traz excelente recordações. Se eu fizer um desses dias, usarei a sua receita. xx

    ReplyDelete
    Replies
    1. Olá Denise! :) Muito obrigada por enviar um comentário tão gentil! :) Eu também adoro os pastéis de nata. E espero que você experimente e goste muito dessa receita!
      Beijinho* ;)

      Delete
  11. Anonymous25/12/12

    não e drande coisa pastel de belem eu faço melhor so que não ha publicidade

    ReplyDelete
    Replies
    1. Os gostos não se discutem. :)) Acredito que os seus pastéis sejam muito bons também. :)
      Feliz Natal a você e sua família! :)

      Delete
  12. Anonymous5/3/13

    здравствуйте! как же я рада, что нашла Ваш блог, где простым и доступным языком преподносятся рецепты любимых мне португальских десертов (из поездки по Португалии одним из самых сильных впечатлений остались для меня их пастеларии с такой потрясающе вкусной и дешевой выпечкой)

    огромное спасибо!

    ReplyDelete
    Replies
    1. yuoi, Вам огромное спасибо за такой приятный комментарий! :) Буду рада, если в моём блоге Вы найдёте интересные для Вас рецепты! :)
      Спасибо еще раз за добрые слова! :)

      Delete